«Уроки итальянского» Мейв Бинчи: мир тесен, а мечты сбываются

«Вы не будете доедать свой десерт, синьора? Просто я терпеть не могу, когда на тарелках что-нибудь остается!» (c)
Закончила «Уроки итальянского» Мейв Бинчи – книгу, которая чудесно согрела в этот холодный дождливый январь и заставила улыбнуться много-много раз. Историю смешную, добрую и трогательную, а еще слегка (по-ирландски? по-итальянски?) безумную.
___
Норе за пятьдесят. Почти тридцать лет она прожила в маленьком городке на Сицилии в статусе любовницы женатого мужчины. Ее приняли, к ней привыкли, и даже законная жена ее любимого Марио сдержанно кланяется ей с другого конца площади. После его гибели Нора вынуждена уехать из обожаемой Италии и вернуться в родной Дублин, чтобы начать жизнь с чистого листа. Вот только чем зарабатывать себе на эту жизнь? Ведь все, что она умеет – это любить и говорить на итальянском.
Эйдану Данну под пятьдесят. Всю свою жизнь он работает учителем латыни в школе, страстно влюблен в Италию, очень одинок и давно несчастлив в браке. Когда более удачливый коллега обходит его в конкурсе на должность директора, Эйдан решается на авантюру: открыть при школе курсы итальянского языка для взрослых. Вот только поскорее бы найти туда хорошего преподавателя, ведь сам Эйдан итальянский так и не выучил.
___
Удивительно, какая разношерстная публика приходит по вечерам на эти курсы!
Местный гангстер, который охраняет коробки с краденным товаром, спрятанные тут же, в пристройке школы. Экс-миллионерша в депрессии – ее муж-аферист облапошил со страховками пол-Дублина, а сейчас отбывает наказание в тюрьме. Пожилой портье с особенностями развития, мечтающий о своей первой в жизни поездке за границу. Футбольный фанат, занудный банковский клерк, его легкомысленная подружка, две сестры, которые на самом деле мама и дочка.
Уроки итальянского становятся для каждого из них чем-то особенным: и удовольствием, и вызовом, и личной терапией, и принятием себя и своих обстоятельств. А еще надеждой на другую жизнь, ведь речь идет не о самом благополучном районе Дублина и бэкграунд большинства из героев оставляет желать лучшего.
___
Книга, грозившая вначале обернуться заурядной лав-стори, под конец превращается в большой водевиль (по-ирландски? по-итальянски?). Банальная супружеская измена, не имеющая никакого отношения к участникам курсов, удивительнейшим образом касается всех и создает такой балаган, который и не снился темпераментным итальянцам.
А вот точки над «и» – признания, расставания, примирения и предложения руки и сердца – будут расставлены уже в Италии. Именно туда вся группа полетит на летние каникулы практиковать язык, который всего за один год полностью изменил их жизнь.
___
С интересом прочитала про саму Мейв Бинчи. Любопытно, что ее литературная карьера началась с любви к… Израилю))
В молодости Мейв преподавала в еврейской школе для девочек и, оказавшись на каникулах в израильском кибуце (речь идет о 60-х годах), писала домой такие яркие и восторженные письма, что ее отец решил отнести их в газету «Irish Times». Уже через пару лет она станет популярным в Ирландии колумнистом, а позже – автором десятка романов, многие из которых стали бестселлерами и были экранизированы.
___
От души рекомендую «Уроки итальянского».
На серьезную литературу они не претендуют, но настроение повышают однозначно.  📚

It's only fair to share...Share on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInShare on TumblrShare on VK

Comments

comments

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *